以全人教育為首要任務,培養複合型雙語人才,並能面對未來社會的挑戰,使之能實踐自我,服務人群,貢獻社會。
A nossa missão principal é proporcionar uma educação holística, formando indivíduos bilingues e integrais, capazes de se adaptar aos desafios futuros da sociedade, realizar o seu potencial, servir os outros e contribuir para a sociedade.
Empregamos métodos de ensino inovadores, tais como educação centrada no aluno, educação holística, ensino interdisciplinar e instrução baseada em multimédia, para melhorar a interação na sala de aula e ajudar os alunos a integrar a sua aprendizagem com experiências da vida real. Damos grande ênfase à criação de um ambiente educativo harmonioso e diversificado. Através da formação multilingue, cultivamos novos talentos que podem preservar a cultura local e possuir uma perspetiva internacional. Focamo-nos no desenvolvimento do potencial diversificado dos alunos, respeitamos as diferenças individuais, adaptamos o ensino às necessidades individuais, incentivamos a colaboração e a aprendizagem entre pares e cultivamos um espírito de serviço. Implementamos o espírito da «colaboração entre a escola e a família», mantendo uma comunicação próxima com os encarregados de educação, de forma a acompanhar em conjunto o desenvolvimento integral dos alunos.
校舍座落得勝花園旁,面向塔石廣場。附近設有新花園泳池、塔石衛生中心、中央圖書館等,四周環境理想,交通方便。
校內設有籃球場、小型足球場、羽毛球場、小型室內體育館等體育活動空間,讓學生鍛鍊體魄。另外設有化學實驗室、物理實驗室、生物實驗室、綜合科學實驗室、設備完善的電腦室、多媒體教學室、圖書館及飯堂等,務求營造一個理論與實踐並重的教學環境。
A escola está localizada ao lado do Jardim de Vitória, de frente para a Praça de Tac Seak. As instalações nas proximidades incluem a Piscina Estoril, o Centro de Saúde e a Biblioteca Central, com um ambiente ideal e transporte conveniente.
A escola está dotada de instalações desportivas, tais como campos de basquetebol, um pequeno campo de futebol, campos de badminton e um pequeno pavilhão desportivo coberto, proporcionando aos alunos oportunidades para desenvolver a sua aptidão física. Além disso, a escola está equipada com laboratórios de química, laboratórios de física, laboratórios de biologia, um laboratório de ciências completo, uma sala de informática bem equipada, salas de aula multimédia, uma biblioteca e uma cantina, esforçando-se por criar um ambiente de ensino que equilibra a teoria e a prática.
本校家長會成立於1996年,是中葡學校成立的第一個家長會。多年來該會與學校建立良好的溝通機制及合作關係,對學校教育提出改進的意見,也全力支持學校的教育發展。透過家校合作,共同為莘莘學子提供更優良的教育條件。
另外,家長會也關心本校家長們的需要,舉辦不同類型的活動。其中包括:
A Associação de Pais da nossa escola foi fundada em 1996, sendo a primeira a ser criada numa escola Luso-Chinesa. Ao longo dos anos, a Associação de Pais tem vindo a estabelecer canais de comunicação eficazes e relações de cooperação com a escola, fornecendo feedback construtivo sobre melhorias educacionais e apoiando totalmente o desenvolvimento educativo da escola. Através da colaboração entre a escola e a família, trabalhamos juntos para proporcionar aos alunos condições de ensino ainda mais favoráveis.
Além disso, a Associação de Pais preocupa-se também com as necessidades dos encarregados de educação, organizando várias actividades, entre as quais: