9月2日,高美士的同學們迎來2025/2026學年的開學日。
早上,中、小、幼同學精神抖擻地走進校園,開始新一年的學習生活。黃崢志校長在中小學的開學禮上和同學們分享,新學年學校將迎來新的面貌,學校透過持續優化軟硬件,為同學營造好的環境,同學要反思自己到校學習的目的,必須要知道人與人的差別可能只在於一分一秒,別人比你勤奮一分一秒,收穫就比你多,希望同學能好好珍惜在校園的時間,也積極參與課堂活動,也多參加校外活動,擴闊視野,與人溝通,爭取進步。
當天也分別舉行了中學回歸教育、少年感化院及路環監獄課程的開學禮。期望各位同學新一學年,學業進步,收穫滿滿。
No dia 2 de Setembro, os alunos da Escola deram as boas-vindas ao início do ano lectivo de 2025/2026.
De manhã, os alunos do ensino secundário, primário e do jardim de infância entraram na escola com grande entusiasmo, dando início a um novo ano de aprendizagem.O director José Wong dirigiu-se aos alunos na cerimónia conjunta de abertura do ensino primário e secundário, partilhando que o novo ano lectivo traria uma nova perspectiva para a escola. Através do aprimoramento contínuo dos recursos físicos e educacionais, a escola esforça-se para cultivar um ambiente de aprendizagem ideal. Os alunos foram incentivados a reflectir sobre o seu propósito de frequentar a escola, enfatizando que a diferença entre os indivíduos pode estar em meras frações de segundo. Aqueles que se dedicam diligentemente por apenas uma fração de segundo a mais colherão maiores recompensas.Ele exortou os alunos a valorizarem o seu tempo na escola, a participarem activamente nas actividades da sala de aula e a envolverem-se em actividades extracurriculares para alargar os seus horizontes, melhorar as suas competências de comunicação e esforçarem-se por progredir.
Foram também realizadas cerimónias de abertura separadas para o ensino recorrente na escola, no Instituto de Menores e no Estabelecimento Prisional de Coloane. Foram expressos votos de progresso académico e recompensas abundantes no novo ano lectivo a todos os alunos.
回到首頁